3 Reacties

  1. Ook voor Engels
    Een analogon voor het vak Engels treft men aan op de volgende pagina, www.rationelepolitiek.nl/alternatieven/rijnlands_onderwijsbeleid_inhoud_bron_sommer5.htm .

    Helemaal onderaan:

    “.. het probleem is dat ze geen Engels kan. Of eigenlijk moet ik zeggen: ze spreekt het wel, maar ze maakt grammaticale fouten die we zelf niet eens zouden kunnen verzinnen. Daarbij is een correcte uitspraak ook ver te zoeken. Als ze ons duidelijk probeert te maken dat er drie rechters in een boek voorkomen, denken wij dat ze het over gratis rechters heeft (free judges in plaats van three judges) En wat te denken van een zin als ‘You would did a text for today’ in plaats van ‘You should have done a text for today’? Je houdt het niet voor mogelijk. Mijn klas en ik zijn stomverbaasd. Deze vrouw moet ons naar ons examen helpen, maar hoe kan dat als wij háár moeten verbeteren?’.

  2. Infantilisering
    Zie ook Metabletica, door prof.Dr. H.J. van den Berg, pagina 106 e.v.; leermoeilijkheden op de middelbare school, bij het hoger onderwijs. “Straks waagt een vermetele HBS’er het op zijn examenlijst Nederlands het boek van Annie Schmidt; Ik ben lekker stout.. te plaatsen.

    Over de niet aflatende vereenvoudiging van methodes en infantilisering van het onderwijs, die al decennia lang aan de gang is, getuige dit boek.

Reacties zijn gesloten.