Allochtone vmbo- en havo-leerlingen mogen bij het examen ongestraft meer fouten maken dan autochtone leerlingen. Zo mogen autochtone havisten maximaal twee fouten maken zonder dat er punten van het totaal worden afgetrokken, terwijl de grens bij allochtone leerlingen op vijf fouten ligt.
Reacties zijn gesloten.
dupe
In die krant ook nog: “Overigens zijn ook de allochtone vwo-examenkandidaten de dupe. Voor hen is deze versoepeling namelijk niet opgenomen in de correctievoorschriften. ”
Bijna iedereen met een neederlands diploma is onderhand de dupe.
Storm in een troebel en vies smakend glas water
Of de maatregel nu terecht is of niet, ik vind het AD-artikel getuigen van stemmingmakerij. Ettelijke malen doet de journalist voorkomen dat het zou gaan om een verschil in behandeling tussen ‘allochtone’ en ‘autochtone’ ofwel ‘Nederlandse’ leerlingen. Terwijl de maatregel in werkelijkheid helemaal niet ‘de allochtone’ leerlingen betreft, maar slechts een zeer klein deel: de leerlingen die korter dan 6 jaar in Nederland wonen voordat ze examen doen. Dat staat in het artikel slechts terloops vermeld. Het overgrote deel van de allochtone leerlingen wordt dus krek hetzelfde behandeld als de autochtone leerlingen.
Ook moet een groot vraagteken worden geplaatst bij de ‘sterke bevoordeling’ uit de kop. Ten eerste is de maatregel alléén van toepassing op het CE-examen Nederlands. Dus niet ‘bij het examen’, zoals Hals rapporteert, wat de suggestie wekt dat de bevoordeling bij alle examens of het hele CE zou gelden. Omdat de maatregel slechts één van de acht tot tien examenvakken geldt, en alleen het CE, wordt de slaagkans slechts marginaal vergroot.
Ten tweede is de feitelijke bevoordeling voor het vak Nederlands minimaal (nee, ik ben hier niet aan het goedpraten, ik ben zelf helemaal niet overtuigd van nut en noodzaak van deze maatregel). Op het CE Nederlands in havo en vwo haal je punten door tekstbegrip, niet door spelvaardigheid. Voor spelfouten bestaat een beperkte aftrekregeling van ca. 10% van de totaalscore. Een leerling die op zijn 12e naar Nederland kwam en op zijn 18e examen NT doet drie spelfouten extra gunnen zal voor het CE-cijfer Nederlands, laat staan het diplomacijfer, slechts een zeer gering voordeel betekenen.
Al met al een storm in een glas water. Het AD maakt het water extra troebel en geeft er een vieze smaak aan.
Haring
“Al met al een storm in een glas water. Het AD maakt het water extra troebel en geeft er een vieze smaak aan.”
Daar is menig haringboer het mee eens !
ook andere vakken
“Het bevoegd gezag kan in verband met onvoldoende beheersing van de Nederlandse taal afwijken van de voorschriften gegeven bij of krachtens dit besluit, ten aanzien van een kandidaat die met inbegrip van het schooljaar waarin hij eindexamen aflegt, ten hoogste zes jaren onderwijs in Nederland heeft gevolgd en voor wie het Nederlands niet de moedertaal is. De in de eerste volzin bedoelde afwijking kan betrekking hebben op:
a.
het vak Nederlandse taal en literatuur;
b.
het vak Nederlandse taal;
c.
enig ander vak waarbij het gebruik van de Nederlandse taal van overwegende betekenis is.”
De Nederlandse taal is bij elk vak van overwegende betekenis
Dat punt c is bijzonder vaag. Immers, alle schoolvakken worden doorgaans in het Nederlands onderwezen en geëxamineerd, mondeling of schriftelijk. Daaruit concludeer ik dat bij alle vakken ‘de Nederlandse taal van overwegende betekenis is’. Ik kan me slecht voorstellen dat de bedenker van deze formulering het bezwaar van deze vaagheid niet inzag. In dat geval heeft hij bewust voor deze vaagheid gekozen, en daarmee de verantwoordelijkheid voor de interpretatie aan de lezer, i.c. het bevoegd gezag van de school overgelaten. Dat impliceert weer dat op de ene school wél bij Klassieke Talen, Geschiedenis, Biologie en CKV het afwijkende voorschrift wordt gehanteerd, en op de andere school niet.
Dát noem ik pas oneerlijke bevoordeling van groepen leerlingen.
‘…bij het examen’, zoals Hals rapporteert…
Hals citeert slechts het AD en Elsevier citeert weer het AD.
Elsevier
Hals
Dan moet Hals in het vervolg wat duidelijker zijn met wat een citaat is en wat de mening van Hals is. Daar bestaan verschillende middelen voor in het Nederlands en in html.
Re.Mark79…
Als een citaat van Hals eenzelfde is als de kop van het artikel uit de krant waaruit Hals citeert, zou de goede lezer toch moeten begrijpen dat Hals dat niet zelf uit zijn duim zuigt.
Koppen bij elkaar
Ik refereerde niet aan de kop van je bijdrage (‘bij examen’) maar aan de eerste zin (‘bij het examen’). Aan die eerste zin kan ik niet zien of het een citaat of een parafrase is, en gezien de lengte is het uitermate onwaarschijnlijk dat het om de kop van een AD-artikel zou gaan.
Over rapporteren en citeren
Volgens Van Dale is de eerste betekenis van rapporteren: berichten, melden. Jij bericht en meldt ons hier in dit forum wat het AD schreef. Dat mag ik dus rapporteren noemen. Of je het belangrijkste nu letterlijk citeert – wat verstandig is – of parafraseert.
Elsevier staat hier buiten. Wel valt op dat zowel Elsevier als Trouw nogal beroerd overschrijven uit het AD. Bij beide bladen zijn de aanhalingstekens in de kop (waarachter het AD zich verschuilt) weggelaten, waardoor de onware bewering dat de maatregel op alle allochtone leerlingen van toepassing is, als feitelijk wordt voorgesteld.
Elsevier maakt het inmiddels helemaal bont met een tweede artikel onder de kop “Kamer boos om toestaan spelfouten door allochtonen”. Alsof van alle allochtonen de spelfouten worden toegestaan. Ook in de tekst schetst men weer ten onrechte de allochtoon-autochtoon-tegenstelling en rept men van ‘discriminatie van autochtonen’. Ook schrijft Elsevier: “Volgens het AD mogen allochtone havo-leerlingen vijf fouten maken en hun autochtone klasgenoten maar twee”. Een apert onjuiste bewering. Net als “Op het vmbo mogen allochtone leerlingen er zelfs zes maken tegen autochtone twee”.
Zo moeilijk is het toch niet om feiten te checken? Alle informatie is met een paar muiskliks publiek toegankelijk.
Ik vind het een staaltje anti-allochtonenstemmingmakerij. Wie de lezersreacties doorneemt, kan aanschouwen dat de lezers de onjuiste informatie voor zoete koek slikken.
Kamer boos om toestaan spelfouten door allochtonen…
De VVD en de PVV willen het kabinet aan de tand voelen over de berichten dat allochtone scholieren meer fouten mogen maken bij het examen dan autochtone leerlingen. De VVD is boos en geschrokken, de PVV wil zo snel mogelijk opheldering van het kabinet.
Elsevier
Dan zijn de VVD en de PVV
Dan zijn de VVD en de PVV behoorlijk in de war en schieten ze zodra een of andere onverlaat ‘boe’ roept.
Er is namelijk niets waar van het bericht dat allochtone leerlingen soepeler worden beoordeeld dan autochtone leerlingen.
En volgens mij hebben Pvv en VVD dat inmiddels ook allang in de gaten. Het staat wijd en zijd vermeld. Beide partijen denken kennelijk dat een beetje allochtonen0bashing hun nog wat stemmetjes oplevert. Of dat nu terecht is of niet.
examen en diploma
Een afsluitend examen heeft de volgende kenmerken:
Een leerling moet aan bepaalde exameneisen voldoen.
Het diploma moet garanderen dat de gediplomeerde in staat is om bepaalde vervolgstudies aan te kunnen of bepaalde beroepen te kunnen uitoefenen.
Als een allochthoon bijna zo goed in Nederlands is geworden als een autochtoon die net op o.a. Nederlands zakt heeft eerstgenoemde de potentie om zijn Nederlands nog flink te kunnen verbeteren. Daarmee zou eerstgenoemde in tegenstelling tot de tweede genoemde best WEL in staat kunnen zijn om aan een vrevolgstudie te kunnen beginnen en te voltooien. Kijken naar de belofte die het diploma geeft zou een reden kunnen zijn om de allochtoon wel en de autochtoon niet het diploma te geven
Seger Weehuizen
en toch
En toch maak ik me zorgen om een glijdende schaal. Zo onmenselijk zijn de normen tegenwoordig sowieso al niet. Daar in uitzonderingsgevallen nog verder aan tornen vind ik niet wenselijk. Of het nu voor dyslecten is, dyscalculisten, of voor wie dan ook. Tenzij uitdrukkelijk op het diploma vermeld staat dat er versoepeling is toegepast. Indien niet, dan devalueert de waarde van het diploma nog verder en daar is niemand, ook degenen voor wie versoepeling is toegepast niet, bij gebaat.
Iemand die nog niet zo lang in Nederland is zou inderdaad de potentie kunnen hebben om later een bepaalde vervolgstudie te gaan volgen. Maar zeker is dat niet. Ik zou daarom liever zien dat deze persoon zijn Nederlands een jaartje bijspijkert om vervolgens, met toepassing van de gewone normen, een diploma te halen waar hij recht op heeft en waar hij van op aan kan.
3 alternatieven en nog 1
Je vermeldt 2 bruikbare manieren om van een leerling te eisen dat hij vóór hij aan zijn vevolgstudie begint de lacune, hier Nederlands, wegwerkt. Het gaat in dit voorbeeld eigenlijk om 3 methoden:
Vermelden op het diploma dat de leerling wat betreft Nederland gematst is omdat hij goed in staat is om zijn Nederlands te verbeteren. Het vervolgonderwijs kan dan van hem eisen dat hij de zomervakantie gebruikt om zijn Nederlands bij te spijkeren. Naast de mogelijkheid om de leerling na het bijspijkeren van zijn Nederlands opnieuw het hele examen te laten afleggen is er ook nog de mogelijkheid om hem op een moment dat hij daar aan toe is een examen Nederlands te laten afleggen en hem vervolgens bij voldoende gevolg alsnog het diploma te geven.
Seger Weehuizen
P.S. Ik bedenk dat je ook onderscheid kunt maken tussen diploma’s die aangeven dat de gediplomeerde in staat is tot verder studeren in het algemeen en dipoma’s die aangeven dat de gediplomeerde in staat is om in het Nederlands verder te studeren. Datzelfde geldt voor het verrichten van arbeid na het behalen van een diploma. Weinig Duitsers die aan de Universiteit van Maastricht een Engelstalige opleiding volgen spreken daarna voldoende Nederkands om in een Nederlandstalige werkomgeving te kunnen werken.
Colloquium als alternatief
Volgens mij hoef je de eindexameneisen niet aan te passen, ook niet voor (verse) allochtonen. Zodra je gaat knoeien aan de eindexameneisen schept dit verwarring en vermindert de waarde van het diploma.
Om allochtonen die verder voldoende kwaliteiten bezitten tóch te helpen kun je de mogelijkheden voor een colloquium verruimen. Er kunnen voor deze mensen aparte toelatingsexamens gehouden worden om naar een bepaalde beroepsopleiding of zelfs een wetenschappelijke opleiding te gaan. Voor de opleiding “Master of business” hoef je vast niet veel Nederlands te kunnen of te kennen. Ook bij diverse technische opleidingen kun je erg ver komen als je weinig correct Nederlands beheerst. In noodgevallen kan de betreffende opleiding dan een vrijstelling aanvragen. Dit wordt op het diploma genoteerd.
Ik heb bijvoorbeeld een ‘import-bruidegom’ in de klas. Hij heeft echt een prima vooropleiding in de exacte vakken. Bovendien werkt hij hard en is bereid om goed te luisteren. Hij werkt ook hard voor mijn vakken Nederlands en Engels, maar zijn resultaten zijn onvoldoende. De vaktheorie én de praktijk verlopen echter uitmuntend. Voor zo iemand kun je dan een vrijstelling aanvragen en hemzelf vertellen dat zijn Nederlands en Engels voor dit niveau (2) voldoende zijn, maar als hij een vervolgopleiding wil doen, zal hij toch eerst wat aan zijn algemene vakken moeten doen.
Inzake beroepspraktijk
Ja, allemaal geweldig empathisch en meedenkend, maar uiteindelijk is het toch, dacht ik, de bedoeling dat de gediplomeerden ergens gaan werken. In alle soorten werk heb je overdracht van werk, en bij technische beroepen ook nog geregeld handleidingen en andere documentatie. Aan die overdracht van werk en aan dat lezen van documentatie komt taal te pas. Naar mijn bescheiden mening zijn er eigenlijk nauwelijks beroepen te vinden waar het slecht kunnen lezen, schrijven of spreken van de taal op de werkvloer geen enorme handicap is. Ik zou zeggen dat elke opleiding die pretendeert mensen voor de arbeidsmarkt te prepareren een goed taalniveau moet garanderen. Dus geen flauwekul: ook een voldoende voor Nederlands (en denk erom dat al die bedrijven die in dat halvegare NederEngels naar buiten treden, intern heus niet zonder Nederlands zouden kunnen); anders geen diploma.
En toch…
Fijn Bernard dat je de beheersing van het Nederlands ook zo belangrijk vindt. Ik speel even advocaat van de duivel, maar ik meen het wel: Je moet echter wel ergens beginnen. Ik denk dat het op niveau 2 bij Techniek vaak mogelijk is dat Nederlands onvoldoende is (niet bij alle beroepen, vermoed ik). Na een paar jaar werken (met vakdiploma) zou dit weleens kunnen verbeteren en dan is ook voortgezette scholing mogelijk na extra inspanningen op het gebied van Nederlands.
Mondelinge communicatie is vaak het probleem niet, teksten lezen of schrijven hoeft eigenlijk vrijwel nooit, tekeningen lezen des te meer. Natuurlijk is het beter als de taal van een hoger niveau is, echter: naar mijn mening hoeft het in zo’n geval de basisvakopleiding niet in de weg te staan.